Battlefield 2042, mise à jour 1.2 à venir le 2 août : voici les principales nouveautés.

Battlefield 2042, mise à jour 1.2 à venir le 2 août : voici les principales nouveautés.

EA et DICE ont révélé ces heures-ci les nouveautés de la nouvelle mise à jour mensuelle de… Battlefield 2042version 1.2, qui sera suivie de la mise à jour 2.0 fin août.

La mise à jour sera disponible tôt demain matin, Mardi 2 aoûtIl apportera non seulement de nouvelles corrections de bugs, des changements d’équilibrage et des améliorations à l’expérience de jeu, mais aussi les premières révisions de cartes et des changements dans le style et le ton de certains spécialistes.

Dans un post sur le site du jeu, DICE a déclaré que Kaléidoscope a été revu et corrigé pour offrir une meilleure jouabilité avec de nouveaux abris, de nouveaux emplacements de drapeaux, de nouveaux dénivelés et des mises à jour graphiques de différentes parties de la carte. Le studio a également mis à jour les modèles de personnages, qui, comme mentionné, auront un style et un ton différents.

L’efficacité du canon de 30 mm du RAH-68 Huron et du YG-99 Hannibal a été réduite en rendant la surchauffe beaucoup plus rapide, et le mode automatique du BSV-M reçoit une pénalité de précision : les dégâts des balles à fort effet de choc diminuent plus rapidement avec la distance. DICE a enfin ajouté une page de profil et de statistiques de l’utilisateur, qui donne un aperçu des performances et des progrès réalisés depuis la sortie du jeu. Enfin, la visée assistée par le contrôleur a été ajustée pour assurer un fonctionnement plus fluide et plus cohérent sur les cibles en mouvement.

Battlefield 2042 est disponible sur PC, PS4, PS5, Xbox One et Xbox Series X/S.

Battlefield 2042 – Mise à jour 1.2 changelog

Changements

Général

  • Correction d’un problème qui empêchait la visée assistée de suivre correctement les cibles mobiles.
  • Un menu déroulant a été ajouté lors de l’affichage des compléments d’armes.
  • Les pieds des personnages ne traversent plus le sol lors de la prévisualisation des skins pendant le jeu.
  • Le texte des catégories de ranger dans l’écran Collection est désormais plus lisible.
  • Le bouton Masquer l’interface dans l’écran du Battle Pass ne masque plus les plaques d’identification et l’arrière-plan des cartes d’utilisateur.

Portail du champ de bataille

  • Des M-COM spécifiques à chaque époque ont été ajoutés pour toutes les cartes de course. La version de Bad Company 2 a également été améliorée graphiquement par rapport à l’original.
  • Correction d’un problème où les soldats contrôlés par l’IA ne se déplaçaient pas sur la carte El Alamein : Axis Air Base lorsqu’ils conduisaient des tanks.

Modificateurs

  • Dozer ne régénère plus les dégâts d’explosifs même lorsque la régénération de la santé du soldat est active.
  • Le modificateur de temps de demande de véhicule affecte désormais la période entre le moment où un véhicule est détruit et celui où il redevient disponible.
  • La tablette de demande s’affiche désormais correctement lorsque les véhicules sont indisponibles parce que la limite est atteinte.
  • Les soldats contrôlés par l’IA peuvent désormais piloter des avions.
  • Vehicular Supremacy respecte désormais le multiplicateur du ticket.
  • La barre de progression des billets de Air Supremacy se met désormais à jour en fonction du nombre maximum de billets restants.
  • Un nouveau modificateur distinct a été ajouté pour activer les sièges des passagers contrôlés par l’IA.

Éditeur de règles

  • Les quads placés sur la carte répondent désormais aux blocs CreatorMod.
  • Correction du problème de téléportation de l’éditeur de règles sur Exposure.
  • Le bloc « Equal » de l’éditeur de règles prend désormais en charge le type de point de capture.
  • Les points de capture désactivés n’affectent plus le jeu, par exemple la perte de tickets.
  • La téléportation fonctionne désormais dans les modes de jeu Suprématie pour les véhicules.
  • Plusieurs nouveaux blocs ont été ajoutés à l’éditeur de règles :
    • GetPreviousTeamOwnerID.
    • GetIDTeamProgressOwner.
    • GetIDTeamOwnerCurrent.
    • GetProgressCurrent.
    • ACompleteInvoice:Point de contrôle.
    • AComplete:Point de contrôle.
    • APost:Checkpoint.

Gadget

  • Maintenant, les sacs de munitions collectés en succession rapide doivent toujours être enregistrés.
  • Un statut incorrect n’est désormais plus affiché lors de l’utilisation de projectiles à attaque instantanée, comme la grenade antichar de Sundance.
  • Correction d’un problème où les utilisateurs pouvaient utiliser les deux plaques de blindage IBA consécutivement après avoir placé la tourelle de garde SG-36 de Boris ou l’abri plaçable DCS d’Irish.

Mine antichar

  • La poignée de la mine anti-char ne flotte plus lors du passage à la mine de NTW-50.

C5

  • La C5 n’adhère plus au MV38-Condor lorsqu’elle est lancée depuis le siège du passager.

Indicateur d’insertion

  • Désormais, la barre de santé et l’icône du marqueur d’insertion ne devraient plus être décalées si le positionnement a lieu sur un sol irrégulier.

Outil de réparation

  • Le rechargement de l’outil de réparation commence maintenant immédiatement lorsqu’une réparation est interrompue.
  • Il n’y a plus de délai incorrect avant le début de la progression de la surchauffe.

Lanceur de grenades fumigènes

  • Le lance-grenades fumigènes affiche désormais la bonne étiquette de catégorie dans le Battle Pass.

Zone de danger

  • Un puissant char contrôlé par l’IA peut maintenant apparaître pour garder un grand stock d’unités de données. Le réservoir est marqué sur la carte, donc si vous voulez vraiment essayer de récupérer ce savoureux butin…..
  • Les icônes des mondes de jeu ont été ajustées pour faciliter la lecture du nombre d’unités de données dans chaque emplacement.
  • Les gadgets laissés par les utilisateurs et les soldats contrôlés par l’IA peuvent désormais être collectés.
  • Correction d’un problème qui empêchait l’utilisation des éléments de demande de véhicule et de Ranger après avoir collecté le lien demandé.

Soldat

  • L’ouverture automatique du parachute ne doit plus se produire trop tard ou causer des dommages à la chute.
  • La vue ne souffrira plus d’interpénétration lors de la transition entre les vues à la première et à la troisième personne pendant les éliminations.
  • Parfois, les soldats ne laissaient pas leurs armes derrière eux lorsqu’ils mouraient dans un véhicule ; ce problème a été corrigé.
  • Des changements ont été apportés aux zones où les dégâts d’explosion atteignaient les soldats hors de portée.
  • Correction d’un bug où les attaques de mêlée pouvaient causer des problèmes de physique dans les zones de transition telles que les pentes.
  • Correction d’un bug où les tentatives de toucher en mêlée pendant une réanimation n’annulaient pas la réanimation.
  • Les soldats ne se croisent plus pendant les animations d’élimination.
  • Correction d’un problème où les animations au sol n’étaient pas jouées correctement pour les utilisateurs entrant dans le jeu après la mort du personnage.
  • Correction d’un problème qui empêchait la réanimation des alliés à l’intérieur de l’ascenseur sur Rebirth.
  • Ajout d’animations de haute qualité pour les vues occluses des tueurs.
  • En rentrant sur le terrain, l’utilisateur allongé commencera en position couchée.
  • Le comportement des personnages couchés sur des pentes a été amélioré. Cela devrait empêcher une dispersion imprécise pendant le tir.
  • Il est désormais possible de s’allonger en marchant à reculons.
  • Parfois, les modèles de personnages sortaient des murs en position couchée, les exposant à des dommages potentiels. Cela ne devrait plus se produire.
  • Les escaliers et les pentes ne devraient plus déclencher d’animations d’escalade.
  • Les cas occasionnels de micro-secousses dans les animations au démarrage d’une diapositive ne devraient plus se produire.
  • Les effets visuels des soldats et des véhicules apparaissant dans le champ de vision de l’utilisateur après avoir été cachés ont été rendus moins abrupts.
  • Correction d’un problème où il était nécessaire de maintenir la commande d’avance pendant un court instant pour utiliser les escaliers.
  • Le saut n’est plus interrompu immédiatement après le saut.
  • Un problème qui empêchait de glisser immédiatement après avoir monté une échelle a été résolu.
  • Maintenant, le saut pendant une glissade devrait toujours s’activer correctement.

Spécialistes

Paik

Nous avons estimé que le scanner EMG-X n’était pas un outil offensif adéquat, car il provoquait une autodétection de Paik, la rendant vulnérable. Nous avons donc supprimé cet effet d’autodétection et légèrement augmenté la durée de détection des ennemis scannés pour rendre l’outil plus fiable.

  • Augmentation de la durée de détection avec le scanner EMG-X : 0,5 >>&gt ; 0,85 secondes.
  • Paik n’est plus détecté lors de l’utilisation du scanner EMG-X.

Rao

  • L’effet de violation de Rao ne devrait plus se poursuivre lorsque l’on se trouve sur le siège passager d’un véhicule.
  • L’animation de violation de Rao ne devrait plus bloquer.
  • Maintenant, la violation de Rao passe correctement à travers certains objets pénétrables ou transparents, ce qui n’était pas toujours le cas.

Sundance

  • Résolution des problèmes liés à l’icône de la grenade Sundance.
  • L’audio de la wingsuit de Sundance ne doit plus continuer à jouer lorsqu’on entre dans un véhicule.
  • Il devrait maintenant être possible d’effectuer des éliminations à l’intérieur des buissons.

Angel

  • La boîte d’équipement d’Angel ne devrait plus bloquer l’accès aux escaliers.

Casper

  • Désormais, le drone éclaireur OV-P est toujours détruit lorsqu’il est touché par un avion.

Dozer

  • Désormais, les tirs avec le bouclier balistique SOB-8 de Dozer devraient toujours suivre le soldat ennemi.
  • La vue ne devrait plus croiser les structures lors d’une attaque avec le bouclier balistique SOB-8 de Dozer.

Irlandais

  • Les caisses de munitions et les caisses médicales ne peuvent plus dépasser l’abri plaçable du SDC d’Irish.

Lis

  • Correction d’un problème où le G-84 TGM de Lis infligeait 1% de dégâts lorsqu’il frappait les T90 à l’arrière.
  • Correction des problèmes où lors du tir et du rechargement du G-84 TGM depuis un siège passager, l’interface de l’avion pouvait disparaître.
  • La vue caméra des missiles G-84 TGM interagit désormais correctement avec la tempête de sable dans Hourglass.
  • Les animations Lis ne devraient plus avoir d’imperfections à la fin du tour.
  • Réduction de la luminosité du trait Chasseur d’armure de Lis.

Interface/HUD

  • Ajout de la prise en charge de l’opacité des icônes lors de la visée. Cette nouvelle fonctionnalité permet d’ajuster l’opacité des icônes en fonction de leur distance par rapport au centre de l’écran. Les icônes situées au centre de l’écran seront plus transparentes, tandis que les icônes situées sur les bords seront plus opaques.
    • Cette fonction est destinée à empêcher les icônes d’obstruer la visibilité des cibles ennemies que vous visez. Elle est toujours active et a un effet plus fort lors du zoom (opacité très faible lorsque l’icône est au centre). L’opacité des icônes de l’utilisateur ennemi n’est pas affectée par cette fonction.
  • Ajout d’options permettant de personnaliser la zone de l’écran où un effet d’opacité est appliqué, ainsi que la transparence de la périphérie de cette zone ou du centre de l’écran lors d’un zoom avant ou arrière. L’option est disponible dans la section Screen &gt ; HUD Icons.
  • Ajout d’une nouvelle option « HUD Horizontal Padding », qui vous permet de régler le décalage latéral du HUD. Lorsque sa valeur est fixée à 0, les éléments tels que la minimap et l’inventaire sont placés exactement sur les bords de l’écran. Lorsqu’il est réglé sur 100, ces éléments seront proches du centre. L’option est disponible dans la section Screen &gt ; General HUD.
  • La lisibilité des grenades déclenchées à proximité a été améliorée par une mise à jour de l’icône d’avertissement des grenades. Des modifications ont été apportées à la proportion des animations, à la taille et à l’opacité en fonction de la distance pour faciliter l’affichage des grenades en dehors du champ de vision de l’utilisateur.
  • Les barres de santé, les icônes et les noms dans le monde du jeu devraient désormais toujours être visibles sur les véhicules inoccupés et alliés.
  • Correction de certains problèmes où la distance associée aux marqueurs de position, de danger et d’objectif n’était pas visible lorsque ces icônes se trouvaient au bord de l’écran.

Véhicules

  • Ajustement de la transparence du rotor des hélicoptères en vue à la première personne pour réduire les risques de photosensibilité.
  • Les compteurs de munitions et le temps réel de ravitaillement sont maintenant synchronisés comme prévu sur les pods d’armes des véhicules.
  • Correction d’un problème qui empêchait le MV38-Condor de décoller en mode vol.
  • Correction d’un problème où le minuteur de rechargement des missiles restait à l’écran après un changement d’arme.
  • Les étincelles des miniguns ont été ajustées au niveau de la lumière afin qu’elles ne bloquent pas la vue du joueur dans les environnements sombres.
  • L’effet d’éjection des obus de minigun/20 mm a été ajouté au MD540 Nightbird.
  • Ajout des effets d’éjection des obus de 25 mm pour l’arme anti-aérienne.
  • Les dommages par collision ont été mis à jour pour les véhicules aériens légers et lourds. Cela ne signifie pas que les véhicules sont immédiatement détruits en cas de collision, mais qu’ils subissent plus de dégâts qu’auparavant.

Canon à air de 50 mm (Condor/Hind)

Nous avons estimé que les capacités offensives du MV-38 Condor et du Mi-240 Super Hind contre l’infanterie étaient encore trop élevées. Nous avons donc décidé de modifier leur canon de 50 mm afin de limiter davantage leur impact contre l’infanterie et de faire en sorte que ces hélicoptères soient plus fréquemment utilisés comme transports.

  • Réduction du nombre de munitions : 12.
  • Rayon d’explosion réduit : 5 >&gt ; 3,5 mètres.
  • Augmentation du temps de recharge : 3,5 >&gt ; 6 secondes.

EBAA Wildcat

Nous avons décidé de modifier les capacités antiaériennes de l’EBAA Wildcat afin que ses armes soient plus efficaces contre les cibles pour lesquelles elles ont été conçues : les avions.

  • Augmentation des dégâts des missiles anti-aériens : 130 >>&gt ; 210. Cela signifie qu’avec deux coups, l’EBAA peut détruire des chasseurs et des Nightbirds, et réduire les hélicoptères d’attaque à un état critique.
  • Augmentation de la portée de verrouillage des missiles anti-aériens : 400 >&gt ; 600 mètres.
  • Le dommage minimum du double canon anti-aérien de 30 mm a été supprimé. Désormais, l’arme inflige toujours les mêmes dégâts, quelle que soit la distance.
  • Le double canon anti-aérien de 30 mm inflige désormais des dégâts légèrement plus importants aux chasseurs et aux hélicoptères.

RAH-68 Huron/YG-99 Hannibal

Nous avons estimé que les capsules de canon de 30 mm de l’hélicoptère furtif étaient trop puissantes contre l’infanterie car elles pouvaient être utilisées pendant de longues périodes, laissant à l’infanterie peu de chances de réagir. Nous avons donc augmenté le taux de surchauffe de ces canons pour limiter leur impact sur l’infanterie.

  • Augmentation du taux de surchauffe des gousses des canons de 30 mm pour le RAH-68 Huron et le YG-99 Hannibal.
  • Ne montrera plus la mauvaise commande à presser pour l’emplacement d’équipement dans l’emplacement de l’artilleur du RAH-68 Huron et du YG-99 Hannibal.
  • La position des icônes d’entrée YG-99 Hannibal/RAH-68 Huron a été ajustée.

Armes

  • Correction d’un problème qui permettait aux fusils à pompe d’infliger des dégâts jusqu’à 300 mètres. Désormais, ils n’infligent plus de dégâts au-delà de 200 mètres.
    • Ce changement fait que les joueurs ciblés par des fusils de chasse à distance reçoivent moins d’avertissements de danger. Ceux qui utilisent des fusils de chasse ne devraient plus recevoir d’indication selon laquelle il est possible d’éliminer la cible à de telles distances.
  • Le lance-grenades incendiaire ne tue plus les ennemis d’un seul coup.
  • Réduction du flou périphérique autour des viseurs télescopiques lors du zoom, pour améliorer la visibilité globale.
  • Le canon du M5A3 n’est plus visible dans certains viseurs télescopiques.
  • La mire télescopique BKS ne croise plus la mire lors de l’utilisation du NTW-50.
  • Le canon du Ghostmaker R10 n’est plus visible dans certains viseurs télescopiques.
  • Nous avons mis à jour une série de viseurs télescopiques afin de rendre la portée visible plus grande lors de la visée.
  • Les effets de l’éjection des obus ont été masqués lors de la visée à l’aide du viseur télescopique PSO-1.
  • Correction d’un problème qui provoquait des imperfections de visée télescopique avec les BKS 8X et SDB 10X lorsque certains sous-fusils en étaient équipés.
  • Le viseur télescopique 8T 1,25-4,5x n’est plus dépourvu de l’étiquette  » Activer/Désactiver l’optique « .
  • Le magasin de chevrotine par défaut utilise désormais une icône indiquant la taille correcte du magasin.
  • Le viseur à pointeur rouge par défaut du MP28 utilise maintenant l’icône correcte.
  • Correction d’un problème à cause duquel le viseur télescopique affichait des graphiques incorrects avec certains skins.

BSV-M

  • Le mode automatique du BSV-M ne fournit plus de compensation de recul, mais une pénalité de dispersion de 15 %.
  • Ajustement de l’atténuation des dégâts du chargeur à haut rendement du BSV-M, qui commence désormais à 50 mètres au lieu de 100 mètres.
  • Correction d’un problème où le recul du BSV-M ne diminuait pas lors de l’utilisation du bipode.
  • Correction d’un problème où la taille du chargeur BSV-M affiché sur le HUD ne correspondait pas à la taille du chargeur équipé sur l’arme.

K30

  • Réduction des dommages causés par les munitions subsoniques, standard et de forte puissance de type K30 :
    • Subsonic, 0-10 mètres : 22 >&gt ; 18 points de dégâts.
    • Subsonique, 30-40 mètres : 18 >&gt ; 15 points de dégâts.
    • Standard, 0-10 mètres : 22 >&gt ; 18 points de dégâts.
    • Haute puissance, 0-10 mètres : 22 >&gt ; 18 points de dégâts.

M5A1

  • Réduction des dégâts des projectiles de combat rapproché M5A3 :
    • 0-20 mètres : 22 >&gt ; 18 points de dégâts.

MP9

  • Réduction des dégâts des projectiles de combat rapproché du MP9 :
    • 0-5 mètres : 28 >&gt ; 22 points de dégâts.
    • 30-40 mètres : 22 >&gt ; 18 points de dégâts.

Sous les barils

  • Réduction de la taille du viseur du complément Masterkey.
  • Les utilisateurs ont été endommagés par l’impact initial du lanceur incendiaire de 40 mm, mais pas par le feu lui-même. Ils vont maintenant brûler comme prévu.
  • Maintenant, tirer avec un undergun révèle sa position sur la minimap.
  • Correction d’une animation dégénérée qui pouvait se produire lors de l’activation d’un complément sous le canon dans le menu Plus.
  • Une icône de sous-canal est désormais affichée lors de la visée en mode Lanceur/Masterkey.
  • Ajout du sous-canal par défaut manquant pour le M5A3 dans la zone dangereuse.
  • L’icône d’interface du mode feu est désormais présente lors de l’utilisation des compléments de sous-canal.
  • Les commandes permettant de changer de mode de tir ne sont plus visibles lors de l’utilisation de compléments de sous-canaux.

Lire aussi:  Genshin Impact, la version 2.8 est sortie le 13 juillet : Shikanoin Heizou est le nouveau personnage jouable.